-
1 контрольный пакет акций
1. control packet of shares2. controlling stock3. majority interestпакет акций, не дающий контроля — minority interest
4. majority ownership5. majority shareholding6. controlling block of shares7. controlling interest8. major shareholdingРусско-английский большой базовый словарь > контрольный пакет акций
-
2 существенное участие
1) General subject: qualifying shareholding (из закона Мальты "Об инвестиционных услугах"; соответствие на русском языке взято из украинского права; говоря кратко, означает участие в уставном капитале компании в размере 10 % и более. Определение тер)2) Economy: substantial shareholding (10% и более в уставном капитале)3) Insurance: qualifying holding4) Banking: major shareholdingУниверсальный русско-английский словарь > существенное участие
-
3 контрольный пакет действий
Business: major shareholdingУниверсальный русско-английский словарь > контрольный пакет действий
-
4 пакет акций контрольный
control of company, controlling block of shares/stock, controlling interest, major shareholding, majority interest -
5 субконтрольний пакет акцій
major minority shareholding; minority shareholding; minority stake; core shareholding -
6 atracar
v.1 to rob (bank).2 to dock, to make shore, to berth, to come alongshore.3 to hold up, to rob, to assault, to hijack.* * *1 (robar - banco, tienda) to hold up, rob; (- persona) to mug2 (de comida) to stuff, fill1 (de comida) to gorge oneself (de, on), stuff oneself (de, with); (de bebida) to guzzle (de, -)* * *verb1) to dock2) mug, rob* * *1. VT1) (=robar) [+ banco] to hold up; [+ individuo] to mug; [+ avión] to hijack2) (Náut) to bring alongside; [+ astronave] to dock (a with)3) (=atiborrar) to stuff, cram5) Caribe (Aut) to park2.VI(Náut)atracar al o en el muelle — to berth at the quay
3.See:* * *1. 2.atracar vt2) (Chi fam) (acercar, aproximar)3.atracarse v pron1) (fam)atracarse de algo — de comida to stuff oneself with something, gorge oneself on something
2) (Per, Ven) ( al hablar) to dry up3) (refl) (Chi fam) ( aproximarse)* * *= dock, raid, pull into, heist, mug, waylay, berth, moor.Ex. By the early 1700s, Glasgow had become a major port city; in 1770 the Clyde was dredged and jetties built along its banks, allowing larger vessels to dock within the city centre.Ex. The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex. So, having stated these thoughts about librarians and digital libraries, I am happy to announce that the airplane has now pulled into its boarding gate.Ex. This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex. In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex. Librarians must not allow themselves to be thus waylaid in their commitment to their clients and must act with vision, flair, style, and passion.Ex. Damage to port facilities while berthing or unberthing has been the subject of many costly claims.Ex. This procedure when mooring a vessel can be hazardous, especially in heavy seas, since a person must walk forward on deck.* * *1. 2.atracar vt2) (Chi fam) (acercar, aproximar)3.atracarse v pron1) (fam)atracarse de algo — de comida to stuff oneself with something, gorge oneself on something
2) (Per, Ven) ( al hablar) to dry up3) (refl) (Chi fam) ( aproximarse)* * *= dock, raid, pull into, heist, mug, waylay, berth, moor.Ex: By the early 1700s, Glasgow had become a major port city; in 1770 the Clyde was dredged and jetties built along its banks, allowing larger vessels to dock within the city centre.
Ex: The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex: So, having stated these thoughts about librarians and digital libraries, I am happy to announce that the airplane has now pulled into its boarding gate.Ex: This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex: In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex: Librarians must not allow themselves to be thus waylaid in their commitment to their clients and must act with vision, flair, style, and passion.Ex: Damage to port facilities while berthing or unberthing has been the subject of many costly claims.Ex: This procedure when mooring a vessel can be hazardous, especially in heavy seas, since a person must walk forward on deck.* * *atracar [A2 ]viA «barco» to dock, berthBquiso besarla pero no atracó he wanted to kiss her but she wouldn't go for it ( AmE) o ( BrE) wouldn't have it ( colloq)■ atracarvtA (asaltar) ‹banco› to hold up; ‹persona› to mugB (Per, Ven) (atascar) to jamC( Chi fam) (acercar, aproximar): están muy separados, atrácalos más they're too far apart, shove ( o shift etc) them closer together ( colloq)A ( fam) atracarse DE algo ‹de comida› to stuff oneself WITH sth, gorge oneself ON sth, pig out ON sth ( colloq)B (Per, Ven)1 «puerta/cajón/ascensor» to jam, get stuckla llave se ha atracado en la cerradura the key's jammed o stuck in the lock2 (al hablar) to dry upC ( refl)( Chi fam) (aproximarse): atrácate a mí, así no nos perderemos stick close to me, that way we won't lose each otherse atracó al fuego he drew near to the fire* * *
atracar ( conjugate atracar) verbo intransitivo [ barco] to dock, berth
verbo transitivo ( asaltar) ‹ banco› to hold up;
‹ persona› to mug
atracar
I verbo transitivo to hold up
(asaltar a una persona) to rob
II vi Náut to tie up
' atracar' also found in these entries:
Spanish:
asaltar
English:
berth
- dock
- hold up
- mug
- raid
- rob
- stick up
- tie up
- hold
- land
* * *♦ vt1. [banco] to rob;[persona] to mug;nos atracaron en el parque we got mugged in the park♦ vi[barco] to dock (en at)* * *I v/t2 Chi fammake out with fam, neck with Br famII v/i MAR dock* * *atracar {72} vt: to dock, to landatracar vt: to hold up, to rob, to mug* * *atracar vb3. (embarcación) to dock -
7 субконтрольный пакет акций
Универсальный русско-английский словарь > субконтрольный пакет акций
-
8 accionista
adj.shareholding.f. & m.shareholder (British), stockholder (United States) (finance).* * *1 shareholder, stockholder* * *noun mf.shareholder, stockholder* * *SMF shareholder, stockholder* * *masculino y femenino stockholder, shareholder* * *= stakeholder, shareholder.Ex. This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.Ex. Corporate insiders are defined as officers, directors or major shareholders that own stock in US public corporations.* * *masculino y femenino stockholder, shareholder* * *= stakeholder, shareholder.Ex: This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.
Ex: Corporate insiders are defined as officers, directors or major shareholders that own stock in US public corporations.* * *stockholder, shareholderaccionista mayoritario majority stockholder o shareholder* * *
accionista sustantivo masculino y femenino
stockholder, shareholder
accionista mf shareholder
' accionista' also found in these entries:
Spanish:
mayoritario
- socio
English:
shareholder
- stockholder
- share
- single
- stock
* * *accionista nmfFin Br shareholder, US stockholder;accionista mayoritario/minoritario majority/minority Br shareholder o US stockholder* * *m/f stockholder, shareholder* * *accionista nmf: stockholder, shareholder -
9 крупный (но не контрольный) пакет акций
EBRD: major minority shareholdingУниверсальный русско-английский словарь > крупный (но не контрольный) пакет акций
-
10 крупный пакет акций
EBRD: (но не контрольный) major minority shareholdingУниверсальный русско-английский словарь > крупный пакет акций
См. также в других словарях:
Dragonair — For the Pokémon of the same name, see Dragonair (Pokémon). Dragonair 港龍航空 IATA KA ICAO HDA … Wikipedia
Fubon Bank (Hong Kong) — Limited ((zh t|t=富邦銀行(香港)有限公司 sehk|0636) is a licensed bank incorporated in Hong Kong. It is a subsidiary of Fubon Financial Holding Co., Ltd. of Taiwan. Before renaming to the present name on April 6 2005, it was known as International Bank of… … Wikipedia
Harlequins Rugby League — See Harlequin F.C. for the sister rugby union club Infobox rugby league team clubname = Harlequins Rugby League fullname = Harlequins Rugby League Club nickname = Quins , Quins RL, London location = London country founded = 1980 (as part of… … Wikipedia
Sears Canada — Infobox Company company name = Sears Canada Inc. company company type = Public (tsx|SCC) (54.3% of common stock owned by Sears Holdings Corporation) foundation = 1952 (joint venture of Simpson s and Sears) location = Toronto, Ontario, Canada… … Wikipedia
Emporiki Bank — Emporiki Trapeza Type Private Industry Finance and Insurance Founded 1907 as Commercial Bank of Greece Headquarters Athens … Wikipedia
Saurer — badge Adolph Saurer AG was a Arbon, Switzerland (Swiss), based manufacturer of trucks and buses, under the Saurer and Berna (beginning in 1929) brand names, and active between 1903 and 1982. Saurer was very well known all around Europe in the… … Wikipedia
Peter Sauber — (born October 13 1943 in Zurich, Switzerland) is the team principal and owner of various motorsports teams, most visibly the eponymous Sauber Formula One team, now known as BMW Sauber. Early involvement After being trained as an electrician Peter … Wikipedia
Hoyts — Infobox Company company name =The Hoyts Group company company type = Private foundation = 1926 location = Sydney, Australia key people = Delfin Fernandez (Group CEO), Robert Slaviero (CEO Hoyts Distribution), Graeme Yarwood (CEO Val Morgan) area… … Wikipedia
Sener Aeronáutica — is the aerospace arm of the Spanish company Grupo Sener. Since its formation in 1956, the group has developed expertise in a wide range of fields including Marine, Power Systems and Space. The group has links with a number of Spanish universities … Wikipedia
Mildenhall Fen Tigers — Club information Track address Mildenhall Stadium Hayland Drove West Row Mildenhall Country … Wikipedia
Ross Group — The Ross Group was a British company founded in Grimsby, England in 1920 by Thomas Ross and developed into a major concern by his son John Carl Ross after Thomas retirement in 1928. Originally a small family owned fish merchanting company, Ross… … Wikipedia